Since their arrest by the soldiers, the flag bearer in the photo, Razily, and his friend have been missing. We are concerned about their well being. We are worried that they may be dead, or in serious condition.
The last confirmed news about Razily is that he and his friend were arrested and removed from the location of the protest. An official announcement by the armed forces states that Razily and acquaintances will be tried for “flag theft”. There has been no further communications about Razily and his friend: no news about their trial, no news about their whereabouts, no news about whether they are dead or alive.
We citizens and friends of Madagascar understand that this is a trying period in the history of the nation. The crisis has been a burden on the lives of many Malagasy citizens, and many lives have already been lost since it began in January. We are also gravely concerned with the escalating disrespect for democracy and freedom of speech in Madagascar.
The purpose of our petition is to express our concern over three issues:
1) The lack of transparency in judicial procedure with respect to political arrests. In the case of Razily and his friend, we urge the security forces to provide updates on their status and provide a reasonable timeline for their trial date as well the many other jailed protesters.
2) The worrisome trend of increasing restriction on freedom of speech in Madagascar, both in the media and during public demonstrations, as stated by Reporter without Borders.
3) The excessive use of firearms and tear gas by armed forces that have already caused many injuries to civilians, particularly children.
We also recognize the substantial strain that the current crisis puts on the fabric of Malagasy society. We implore the transitional government at large to put its best effort forward to encourage a national reconciliation and peaceful behavior from both parties in order to avoid an escalation of the violence.
This petition will be forwarded to the attention of the head of security of the Malagasy transitional government: Cdt Charles Andriantsoavina
Please support the petition by signing in the comment section or vote in the poll anonymously.
Consider sending this petition to your representative
or to the UN secretary General office to encourage the international community to hold political leaders accountable for their actions.
e-mail:inquiries@un.org
Note: To sign the petition, click here (link goes to comment section).
The petition is also available in Malagasy and in German.
===========
En Français:
Depuis leur arrestation par les militaires, Razily, le porte-drapeau sur la photo ci-dessus et son ami ont été portés disparus. Nous sommes extrêmement inquiets de l’absence de nouvelles les concernant.
Les dernières nouvelles de Razily affirment que lui et son ami ont été arrêtés et emmenés aux quartiers de securité. Une annonce officielle par les forces armées avait indiqué que Razily et son ami seront jugés pour “vol de drapeau”. Il n’y a pas eu d’autres annonces sur Razily et de son ami depuis: pas de nouvelles de leur procès, pas de nouvelles de leur sort, pas de nouvelles pour dire s’ ils sont morts ou vivants.
Nous, citoyens et amis de Madagascar comprennont que le pays vit une période difficile. La crise est un fardeau pour de nombreux citoyens malgaches, et de nombreuses vies ont déjà été perdu depuis qu’elle a débuté en Janvier.
Nous sommes également préoccupés par la progression du non-respect de la démocratie et de la liberté d’expression à Madagascar.
Le but de cette pétition est d’exprimer nos préoccupations face à trois problèmes importants:
1) Le manque de transparence dans la procédure judiciaire en ce qui concerne les arrestations politiques. Dans le cas de Razily et de son ami, nous exhortons les forces de sécurité à fournir des informations publiques sur leurs statuts et de fournir un délai raisonnable pour la date de leur procès ainsi que ceux de nombreux autres manifestants emprisonnés.
2) L’inquiétante tendance à restreindre la liberté d’expression à Madagascar, tant dans les médias que lors de manifestations publiques, comme l’a déclaré Reporters sans Frontières.
3) L’utilisation d’armes à feu et des gaz lacrymogènes par les forces armées qui ont déjà causé de nombreux blessés parmi les civils, en particulier les enfants.
Nous reconnaissons également l’importance que la crise actuelle fait peser sur le tissu de la société malgache. Nous implorons le gouvernement de transition à initier le début d’une réconciliation nationale et d’encourager les actions pacifiques entre les parties rivaux afin d’éviter une escalade de la violence.
Cette pétition sera transmise à l’attention du chef de la sécurité du gouvernement de transition malgache: le Cdt Charles Andriantsoavina
Soutenez cette pétition en ajoutant votre nom dans la section commentaires ou en votant dans le sondage anonyme ci-dessous.
Vous pouvez aussi envoyer cette pétition à votre représentant
ou à la secrétaire de bureau à encourager la communauté internationale à tenir les dirigeants politiques responsables de leurs actes.
e-mail:inquiries@un.org
Pour signer le document, cliquer ici.
Ce texte est aussi traduit en Malgache et en Allemand
Recent Comments